top of page
Publicaciones

Publicaciones

tulipanes.png
Portada Las niñas y los niños purépechas cuentan igual._page-0001.jpg

Las niñas y los niños
purépechas cuentan igual

Año: 2021 / Español

Para una cultura de género desde la infancia a través de la escritura e ilustración de cuentos.

Portada Las niñas y los niños purépechas

Las niñas y los niños
purépechas cuentan igual

Año: 2021 / Purépecha

Para una cultura de género desde la infancia a través de la escritura e ilustración de cuentos.

Portada Cómo hacen el amor los tulipanes_page-0001_edited.jpg

¿Cómo hacen el amor los tulipanes?
Año: 2017 / Español / Purépecha

Publicación de libro de cuentos ilustrado bilingüe para la prevención del embarazo no planificado en adolescentes indígenas purépechas.

Portada Libro CANTADORAS_page-0001.jpg

CANTADORAS. Entre kiringuas y adagios
Año: 2013

Registro de doce relatos traídos de la memoria auditiva de doce mujeres indígenas purépechas, y construcción

sonora de la obra.

 

Producción de libro bilingüe y CD con los relatos originales

en purépecha. 

Portada libro No son puros cuentos_pages-to-jpg-0001_edited.jpg

No son puros cuentos
Año: 2014 / Español 

Publicación y difusión de 16 cuentos bilingües, escritos e ilustrados por niñas y niños indígenas de la Isla de Urandén, sobre la igualdad de derechos entre las niñas y los niños.

Portada y contraportada libro Cuentos de niñas (1)_page-0001_edited.jpg

Cuentos de niñas
Año: 2012  

Se escribieron 18 cuentos y los resultados fueron presentados en el Teatro Emperador Caltzontzin, a través de la narración oral escénica con kamishibai o teatro de papel.

audiolibros

Audiolibros

Portada Audiolibro Cantadoras de historias_page-0001.jpg
Interiores (librillo) Audio libro Cantadoras de historias.jpg

Cantadoras de historias.
Audiolibro infantil bilingüe: español

1. Caballito blanco

00:00 / 02:29

2. Saltapared

00:00 / 03:45

3. El zopilote y la tortuga

00:00 / 03:43

4. Lluvia serpiente

00:00 / 03:12

5. Duendes

00:00 / 03:49

6. El lago

00:00 / 01:33

7. Nuestro amigo el fuego

8. Petates de Tule

00:00 / 03:17

9. Sueños

00:00 / 02:57

10. Atole de novia

00:00 / 02:22

11. En monte se han convertido los cerros

00:00 / 04:08

12. Los viejitos y la tortuga

00:00 / 08:36

13. Los muertos

00:00 / 02:04
00:00 / 03:10

Cantadoras de historias.
Audiolibro infantil bilingüe: purépecha

1. TEKECHU SAPICHU URAPITI

00:00 / 02:49

2. SEBU AKURI/SALTAPADERI

00:00 / 04:27

3. KURHITSE KA K’UTU

00:00 / 03:43

4. AKUITSI JANIKUA (KUTSANDA)

00:00 / 03:41

5. KUENESÏÏCHA

00:00 / 04:40

6. JAPONDA

00:00 / 01:33

7. JUCHARI P’ICHPIRI CH’PIRI

00:00 / 04:14

8. K’UIRAKUA P’ATSIMUERIICHA KA UKATA SAPIRHATI TUPATERI

00:00 / 04:09

9. TSANHARHIKUA

00:00 / 04:22

10. TEMBUNEERI KAMATA

00:00 / 02:50

11. JUATECHA NOTERU JINDESTI JUATEECHA P’UKUNDIKUECHA

00:00 / 05:12

12. T’ARHEPITITUECHA KA K’UTU

00:00 / 10:25

13. UARHIRICHERI UANDANTSKUA

00:00 / 02:14
img13.jpg
Captura de pantalla 2022-02-23 a la(s) 21.21.22.png
img14.jpg

No son puros cuentos
Audiolibro infantil bilingüe: español

1. El pez azul

00:00 / 03:43

2. La ranita que rescató al gordo y pesado sapo

00:00 / 03:55

3. La historia del abuelo Emanuel

00:00 / 04:15

4. Niña no puede ir a pescar

00:00 / 03:23

5. La mamá de Dionisia

00:00 / 02:44

6. Las aguas con lirio

00:00 / 02:53

7. La canoa rosa y la canoa azul

00:00 / 04:03

8. La isla de las flores y los lirios

00:00 / 01:03

9. Liria y lirio

00:00 / 01:44

10. El cocodrilo del pantano chocolatoso

00:00 / 03:14

11. El cuento de mi maestra

00:00 / 01:43

12. Pez migrante

00:00 / 00:50

13. La mujer navegante

00:00 / 02:57

14. La granja de Don

00:00 / 02:56

15. Perro y gato

00:00 / 01:52

16. El universo de Martha es de colores

00:00 / 00:50

No son puros cuentos
Audiolibro infantil bilingüe: purépecha

1. Chúpiti Pezi

00:00 / 04:20

2. Kuanasi sapi enka k’eri kap’ukuri kokini p’inantsaka

00:00 / 04:16

3. Tata k’eri Manuelueri uantantskua

00:00 / 05:21

4. Niña no úsinti nirani kurucha jupiani

00:00 / 03:54

5. Dionisiaeri amampa

00:00 / 03:25

6. K’eri kuirisicha lirio jukarati itsierhu anapu

00:00 / 04:27

7. Nanaka ka tatakaecha mák’u jási uétarhesinti
uantakuarhentsani na enkaksi korhokak’a

00:00 / 04:30

8. Kurisi, tsipikata, jepuni ka gaviotaecha

9. Liria ka lirio

00:00 / 01:33

10. Uspiecha k’ekuaeni atsimuntarhu anapu

00:00 / 03:34

11. Juchiti jorhentap’irieri uantantskua

00:00 / 02:34

12. Kurucha mótsentsti

00:00 / 00:48

13. nachi Chúpiti japuntarhu jámsti

00:00 / 03:36

14. Donieri kuerakata patsarakua

00:00 / 03:39

15. Perru ka gatu

00:00 / 02:07

16. Mamaru kolori jaxesti juchiti parhakuap’e

00:00 / 01:04
00:00 / 01:21
Captura de pantalla 2022-02-25 a la(s) 17.58.22.png
Portada disco.jpg
Interiores disco-Cantadoras entre kiringuas y adagios.jpg

CANTADORAS. Entre kiringuas y adagios.
Relato de 12 mujeres indígenas purépechas.

 

1. Intro

00:00 / 01:09

8. Petates de fuego y figuras de chuspata

00:00 / 05:54

2. Saltapared

00:00 / 03:42

9. Sueño

00:00 / 07:40

3. El zopilote y la tortuga

00:00 / 03:14

4. Lluvia serpiente

00:00 / 12:01

10. Atole de novia

00:00 / 02:38

11. En monte se han convertido los cerros

00:00 / 05:44

5. Duendes

12. Los viejitos y la tortuga

00:00 / 03:33

6. El lago

00:00 / 02:33
00:00 / 12:16

13. Los muertos

00:00 / 01:55

7. Así se andaba antes

00:00 / 07:58
cactus.png
Contraportada discoCantadoras entre kiringuas y adagios.jpg
entevistas

Entrevistas

Radiodifusora La voz del lago
Año: 2014

Entrevista de radio. Radiodifusora La voz del lago. 2014. Entrevista realizada a Gabriela Mier para dar a conocer el proyecto “Cantadoras. Entre kiringuas y adagios”. 

comunicaciones.png
00:00 / 13:30

Radio Cherán
Año: 2018

Entrevista para difundir el proyecto “Érase una vez una niña que corría con su caballo: Cuentos y leyendas de las abuelas purépechas”. 

comunicaciones.png
00:00 / 29:48
uni y hada_edited.png
videos

Videos

¿Cómo hacen el amor los tulipanes?
Año: 2017

Publicación de libro de cuentos ilustrado bilingüe para la prevención del embarazo no planificado en adolescentes indígenas purépechas.

No son puros cuentos
Año: 2015

Narración oral escénica dirigida a niñas y niños purépechas.

Cuentos de niñas
Año: 2013

18 cuentos escritos por niñas del Internado Melchor Ocampo No. 3 de Pátzcuaro, Michoacán.

Cantadoras. Entre kiringuas y adagios
Año: 2013

Registro de doce relatos traídos de la memoria auditiva de doce mujeres indígenas purépechas

Érase una vez una niña que corría con su caballo: Cuentos y leyendas de las abuelas purépechas.
Año: 2018

​

Registro de doce funciones.

Pajaritos

¡Síguenos en Facebook!

  • Facebook icono social

Copyright ® 2022 EnraizArte. Colectivo para la Educación a través de las Artes y por el Arte. 

Las ilustraciones usadas forman parte del acervo visual de la organización y fueron hechas por niñas y niños durante nuestras actividades.

bottom of page